Isaac Scientific Publishing

Journal of Advances in Education Research

Analysis of Interpreting Process in Translation from the Perspective of Schema Theory

Download PDF (317 KB) PP. 191 - 195 Pub. Date: August 1, 2018

DOI: 10.22606/jaer.2018.33007

Author(s)

  • Hu Qiyun*
    Shanghai Polytechnic University

Abstract

As a term frequently used in psychology, psycholinguistics, cognitive science, anthropology, and artificial science, Schema (plural schemata or schemas) means “an active organization of past reactions, or of past experiences, which must always be supposed to be operating in any well-adapted organic response.” (Bartlett, 1932, P.201). Given the consideration that few work has been conducted to analyze interpreting process from the perspective of schema theory, the article discusses the major kinds of schemata used in interpreting: linguistic schemata, content schemata and formal schemata and studies the effectiveness of each schemata in the interpreting process. Press Conferences of "two sessions" (of the National People's Congress (NPC) and the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)) are the main source of interpreting instances, which are considered to be closer to the real interpreting process. The article aims at elaborating the effectiveness of schema in interpreting process, and hopefully, to inspire people to utilize schema theory in interpreting spontaneously.

Keywords

Interpreting; schema; linguistic schemata; content schemata; formal schemata.

References

[1] Anderson, J. R. (1947). Cognitive Psychology and Its Implications. San Francisco: Freeman Press

[2] Anderson R. C. (1977). The Notion of Schemata and the Educational Enterprise: General Discussion of the Conference. In Anderson R. C., Spiro R. J. and Montague W. E. (Eds.), Schooling and the Acquisition of Knowledge, (pp 415-431). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

[3] Anderson R. C., Reynolds R. E., Schallert D. L., & Goetz E. T. (1977). Frameworks for Comprehending Discourse. American Educational Research Journal, 14, 367-381.

[4] Bartelett, F. C. (1932). Remembering: An Experimental and Social Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.

[5] D’Andrade R. (1995). The Development of Cognitive Anthropology. Cambridge: Cambridge University

[6] Kress, G. (1985). Linguistic Progresses in Sociocultural Practice. Victoria: Deakin. University Press.

[7] Thang Siew Ming. (1997). Induced Content Schema VS Induced Linguistic Schema-Which is more Beneficial for Malaysian ESL Readers? RELC Journal, 28, 107.

[8] Liu Jianfu. A Schema-Theoretic View of the Role of Background Knowledge in Oral Interpretation[J]. Journal of PLA University of Foreign Languages, Vol.24 No.6 Nov. 2001, 70-74.